ἐπερωτάω

ἐπερωτάω
ἐπερωτάω (s. ἐρωτάω); impf. ἐπηρώτων; fut. ἐπερωτήσω; 1 aor. ἐπηρώτησα. Pass.: 1 aor. subj. 2 sg. ἐπερωτηθῇς Sir 32:7; Just., D. 50, 1; ptc. ἐπερωτηθείς (Hdt., Thu.+).
to put a question to, ask
gener. τινά Mk 9:32; 12:34; Mt 22:46; Lk 2:46; 1 Cor 14:35. τινά τι someone about someth. (Aeschines 1, 79) αὐτὸν τὴν παραβολήν they asked him about the parable Mk 7:17; cp. 11:29; Lk 20:40; Hm 4, 1, 4. τινὰ περί τινος (Hdt. 1, 32; Demosth. 43, 66; PFlor 331, 3) Mk 10:10; J 16:19 D. W. acc. of pers. and foll. by a question introduced by λέγων (TestJos 11:2) Mt 12:10; 17:10; 22:23; Mk 9:11; 12:18; Lk 3:10 al. Foll. by εἰ and a dir. question εἴ τι βλέπεις; do you see someth.? Mk 8:23 or an indirect question (PHib 72, 15 [241 B.C.]; Jos., Ant. 12, 163) Mk 10:2; 15:44; Lk 6:9; 23:6 (ἐρωτάω P75 but s. ed. note); Ac 5:8 D. Followed by other questions, direct Mk 5:9; 7:5; 9:16, 28 al. and indirect (X., Hell. 6, 4, 2; Oec. 6, 6) Lk 8:9; 17:20; Ac 23:34; 2 Cl 12:2. τί ἄρα ἔσται αὐτοῖς what will happen to them Hm 11:2. Abs. Ox 654, 23 (=GTh 4; ASyn. 256, 54; context mutilated, s. Fitzmyer, Oxy 523).
of a judge’s questioning (interrogation) in making an investigation (cp. PYadin 17, 38 of contractual process) Mt 27:11; Mk 14:60f; 15:2, 4; J 9:19 v.l., 23; 18:21 v.l.; Ac 5:27.
The usage of the word w. regard to questioning deities (Hdt. 1, 53, 1 and oft.; SIG 977, 24; 1160; 1168, 16; Jos., Ant. 6, 123) approaches the mng. in the LXX: ἐ. τὸν θεόν, τὸν κύριον etc. inquire after God, i.e. after the thought, purpose, or will of God Ro 10:20 (Is 65:1).
to make a request, ask for τινά τι ask someone for someth. (Ps 136:3) αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Mt 16:1.—DELG s.v. ἐρέω. M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ἐπερωτῶ — ἐπερωτάω consult pres imperat mp 2nd sg ἐπερωτάω consult pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτᾶν — ἐπερωτάω consult pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἐπερωτάω consult pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἐπερωτάω consult pres part act masc nom sg (doric aeolic) ἐπερωτᾶ̱ν , ἐπερωτάω consult pres inf act (epic doric) ἐπερωτάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτᾶτε — ἐπερωτάω consult pres imperat act 2nd pl ἐπερωτάω consult pres subj act 2nd pl ἐπερωτάω consult pres ind act 2nd pl ἐπερωτάω consult pres imperat act 2nd pl ἐπερωτάω consult pres subj act 2nd pl ἐπερωτάω consult pres ind act 2nd pl ἐπερωτάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτᾷ — ἐπερωτάω consult pres subj mp 2nd sg ἐπερωτάω consult pres ind mp 2nd sg (epic) ἐπερωτάω consult pres subj act 3rd sg ἐπερωτάω consult pres ind act 3rd sg (epic) ἐπερωτάω consult pres subj mp 2nd sg ἐπερωτάω consult pres ind mp 2nd sg (epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτῶμεν — ἐπερωτάω consult pres subj act 1st pl (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres ind act 1st pl ἐπερωτάω consult pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres subj act 1st pl (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτῶν — ἐπερωτάω consult pres part act masc voc sg ἐπερωτάω consult pres part act neut nom/voc/acc sg ἐπερωτάω consult pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτῶσι — ἐπερωτάω consult pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres subj act 3rd pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτῶσιν — ἐπερωτάω consult pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult pres subj act 3rd pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτήσουσι — ἐπερωτάω consult aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτήσουσιν — ἐπερωτάω consult aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐπερωτάω consult fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπερωτάω consult aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπερωτήσω — ἐπερωτάω consult aor subj act 1st sg (attic ionic) ἐπερωτάω consult fut ind act 1st sg (attic ionic) ἐπερωτάω consult aor subj act 1st sg (attic ionic) ἐπερωτάω consult fut ind act 1st sg (attic ionic) ἐπερωτάω consult aor ind mid 2nd sg (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”